Traduction - Translate

dimanche 25 avril 2010

LANGUES COMPARÉES...

           
       
Amusons-nous un peu...
Trop compliquée notre belle langue?
Voici des munitions pour vous convaincre du contraire...
Merci à Portemont.
Français: "de 1H58 à 2H02 : de une heure cinquante-huit à deux heures deux." 
Anglais: "from two to two to two o two"

Français : "Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?"
Anglais: "Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch ?"
Et maintenant pour les « avancés »... 
Français:

"Trois sorcières suédoises transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses.
Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ? "
Anglais: (accrochez-vous):

"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches.
Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch switch ?"
           On peut aller se rhabiller avec nos chaussettes sèches !! ....
Ce qui suit est une aide pour tous ceux qui éprouveraient malgré tout des difficultés à pratiquer l'anglais parlé.
Vous avez beau vous appliquer, cela n'entre pas : impossible de manier la langue de Shakespeare ! 
Alors ne vous désespérez plus : avec des expressions françaises approchantes, et en affectant l'accent anglais vous arriverez très certainement à vous faire comprendre par les Grands-Bretons !
Essayez !
ce que vous souhaitez dire écriture phonétique en Anglais
Parlez-vous anglais ? Douille housse pic n'glisse ? Do you speak English ?
Etes-vous prêt ? Ail ou radis ? Are you ready ?
L'addition Débile The bill
Félicitations ! Qu'on gratte tous les jeunes ! Congratulations !
Passer un coup de fil personnel Ma queue perd son alcool Make a personal call
Plus d'argent Mors mon nez More money
Joyeux Noël Marie qui se masse Merry Christmas
Nous sommes en retard Oui Arlette We are late
Attirance sexuelle C'est que ça pèle Sex appeal
Le dîner est prêt Dix nourrices raidies Dinner is ready
Fabriqué en France Mais dîne Frantz Made in France
J'ai fait un bon voyage Ahmed a l'goût d'tripes I made a good trip
Le boucher Deux bouts d'chair The butcher
Il parle Allemand Il se pique Germaine He speaks german
Tu as sauvé toute ma famille ! Youssef vole ma femme au lit ! You saved all my family !
Asseyez-vous sur la chaise Six tonnes de chair Sit on the chair
Le sel et le poivre Sale teint de pépère Salt and pepper
Né pour perdre Beaune - Toulouse Born to loose
Je cuisine Ame coquine I'm cooking
Epicerie fine Délicate et saine Delicatessen
Où est l'épicier ? Varices de grosseur ? Where is the grocer ?
Donne-moi de l'argent ! Guy vomit sous mon nez ! Give-me some money !
Prendre le train Toute ta queue traîne To take a train



* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
LE DEVOIR  -  1910-2010
* * *

Aucun commentaire: